Il corso intende sviluppare competenze avanzate di inglese giuridico applicato alla cooperazione internazionale, con particolare attenzione all’uso specialistico della lingua in contesti istituzionali, negoziali e progettuali. L’obiettivo è consolidare la capacità degli studenti di comprendere e analizzare criticamente testi complessi - quali atti normativi, contratti, policy papers, documenti programmatici e report tecnici - nonché di produrre testi scritti chiari, coerenti e strutturati dal punto di vista argomentativo, adeguati agli standard comunicativi degli organismi internazionali. Il percorso formativo mira inoltre a rafforzare le competenze comunicative orali in contesti formali e multilaterali, con particolare riferimento alla discussione, alla negoziazione e alla presentazione di progetti di cooperazione. Gli studenti saranno guidati nell’uso consapevole delle strategie retoriche e terminologiche proprie del linguaggio giuridico, al fine di argomentare in modo efficace vantaggi, criticità e implicazioni operative di specifiche scelte strategiche. L’approfondimento linguistico sarà condotto attraverso l’analisi di tematiche centrali nel dibattito contemporaneo sulla cooperazione internazionale, tra cui ad esempio lo sviluppo sostenibile, l’etica della governance globale, l’innovazione tecnologica, l’intelligenza artificiale nei processi decisionali e in materia di salute e sicurezza sul lavoro per la prevenzione dei rischi e la gestione dei sistemi di compliance, e la risoluzione alternativa delle controversie (ADR).
Prerequisiti
Prerequisito ottimale è la conoscenza dell’inglese generale pari o superiore al livello B2 del Common European Framework of Reference for Languages.
Metodi didattici
Il corso si svolge nel secondo semestre e prevede lezioni frontali comprensive di esercitazioni pratiche e attività di lettura, traduzione e comprensione testuale. Durante il corso saranno utilizzate anche schede tratte dai più importanti siti in materia e materiali forniti e preparati direttamente dalla docente.
Verifica Apprendimento
L’esame si articola in una prova scritta e in una prova orale, previste in appelli distinti e non nella medesima giornata. La prova scritta consiste in un test strutturato che può includere, a titolo esemplificativo e non esaustivo, esercizi di matching e gap-filling, traduzioni, quesiti a risposta multipla e domande vero/falso. Essa comprende una sezione di Listening, una di Reading e una di Use of English, finalizzate ad accertare le competenze linguistiche e testuali oggetto del corso. Durante la prova è consentito esclusivamente l’uso di un dizionario monolingue cartaceo di lingua inglese. Il superamento della prova scritta con una votazione minima di 18/30 costituisce requisito indispensabile per l’accesso alla prova orale. La prova orale consiste nella discussione e nell’analisi critica degli argomenti previsti dal programma, con particolare attenzione alla padronanza del linguaggio specialistico e alla capacità argomentativa. In fase di iscrizione agli appelli, si raccomanda agli studenti di verificare attentamente la tipologia di prova (scritta o orale). Il corso è erogato presso la sede di Como del Dipartimento di Diritto, Economia e Culture (DiDEC), dove si svolgono sia le lezioni sia gli esami finali. Gli studenti sono invitati a consultare regolarmente la piattaforma e-learning e gli avvisi ufficiali per informazioni relative ad eventuali incontri e seminari, anche presso la sede di Varese. Prima dell’iscrizione alla prova scritta è obbligatorio completare correttamente il percorso di esercizi disponibile sulla piattaforma MEC (MacMillan English Campus). Durante il corso saranno fornite specifiche indicazioni operative per l’attivazione e lo svolgimento delle attività richieste.
Contenuti
Il corso approfondisce le dinamiche terminologiche e le strutture linguistiche proprie dell’inglese giuridico avanzato nel settore della cooperazione internazionale, con particolare attenzione ai registri specialistici e alle convenzioni discorsive adottate in ambito istituzionale e multilaterale. Saranno analizzate le principali tipologie testuali rilevanti per il settore al fine di sviluppare competenze avanzate di comprensione, interpretazione e produzione scritta. Ampio spazio sarà dedicato alla comunicazione interculturale e alle tecniche di negoziazione in contesti internazionali, nonché alla redazione e presentazione di progetti e testi correlati alla cooperazione. In tale prospettiva, saranno esaminati strumenti linguistici e argomentativi necessari per operare con efficacia in ambienti professionali complessi, caratterizzati da pluralità di attori, ordinamenti e sistemi valoriali. Il programma includerà inoltre l’analisi di questioni centrali nel dibattito contemporaneo sulla governance globale, con un approccio didattico che si fonda sull’analisi di casi studio, documenti autentici e simulazioni operative, al fine di integrare l’acquisizione linguistica con la riflessione critica sulle pratiche e sulle sfide emergenti nella cooperazione internazionale, promuovendo una competenza comunicativa specialistica solida e consapevole.
Lingua Insegnamento
INGLESE
Altre informazioni
La docente riceve gli Studenti previo appuntamento al seguente indirizzo mail: roberta.bogni@uninsubria.it Referente percorso sulla piattaforma MEC (MacMillan English Campus): referente.mec@uninsubria.it