ID:
SCV0911
Durata (ore):
36
CFU:
6
SSD:
GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Anno:
2026
Dati Generali
Periodo di attività
Secondo Semestre (22/02/2027 - 28/05/2027)
Syllabus
Obiettivi Formativi
Il corso si propone di fornire i fondamenti teorici e applicativi della comunicazione interculturale, con particolare attenzione agli aspetti language-specific e culture-specific degli atti linguistici e delle routine conversazionali. L’insegnamento mira a sviluppare la capacità di analizzare criticamente situazioni comunicative in contesti multilingui e multiculturali, nonché di individuare e gestire potenziali criticità legate alla comunicazione interculturale, anche in ambito professionale.
Il corso si articola in una parte teorica, dedicata ai principali modelli interpretativi della comunicazione interculturale, e in una parte applicativa, basata sull’analisi di casi studio relativi alla comunicazione in contesti lavorativi multilingui.
Al termine del corso, studentesse e studenti saranno in grado di:
1. descrivere e discutere i principali concetti e modelli teorici della comunicazione interculturale (es. cortesia, faccia, routine conversazionali), nelle loro diverse declinazioni;
2. riconoscere e analizzare le differenze language-specific e culture-specific nella realizzazione degli atti linguistici quotidiani (es. richieste, ringraziamenti, saluti, complimenti);
3. valutare criticamente il ruolo delle routine conversazionali nella comunicazione in lingua seconda, in particolare in contesti professionali;
4. applicare le conoscenze teoriche all’analisi di casi studio, individuando possibili fonti di incomprensione o conflitto comunicativo;
5. proporre strategie e soluzioni efficaci per la gestione della comunicazione interculturale, sulla base di buone pratiche riconosciute in ambito internazionale.
Il corso si articola in una parte teorica, dedicata ai principali modelli interpretativi della comunicazione interculturale, e in una parte applicativa, basata sull’analisi di casi studio relativi alla comunicazione in contesti lavorativi multilingui.
Al termine del corso, studentesse e studenti saranno in grado di:
1. descrivere e discutere i principali concetti e modelli teorici della comunicazione interculturale (es. cortesia, faccia, routine conversazionali), nelle loro diverse declinazioni;
2. riconoscere e analizzare le differenze language-specific e culture-specific nella realizzazione degli atti linguistici quotidiani (es. richieste, ringraziamenti, saluti, complimenti);
3. valutare criticamente il ruolo delle routine conversazionali nella comunicazione in lingua seconda, in particolare in contesti professionali;
4. applicare le conoscenze teoriche all’analisi di casi studio, individuando possibili fonti di incomprensione o conflitto comunicativo;
5. proporre strategie e soluzioni efficaci per la gestione della comunicazione interculturale, sulla base di buone pratiche riconosciute in ambito internazionale.
Prerequisiti
Una conoscenza delle nozioni di base della linguistica è auspicabile. In ogni caso, le nozioni presupposte saranno brevemente riprese se necessario.
Metodi didattici
Il corso si basa su lezioni frontali (36 ore), con proiezione di diapositive e altri materiali di supporto. Gli argomenti verranno spiegati facendo ricorso a esempi tratti dall'uso reale dell'italiano e di altre lingue. La discussione teorica sarà sistematicamente accompagnata da un'analisi empirica dei dati.
Verifica Apprendimento
La verifica delle conoscenze e delle abilità acquisite avverrà mediante una prova scritta della durata di 2 ore. La prova sarà composta da 5 domande e include: i) tre domande a risposta aperta su argomenti teorici affrontati durante il corso, finalizzate a verificare la comprensione dei principali modelli e concetti della comunicazione interculturale; ii) una domanda di analisi pragmatica di un dialogo, volta a verificare la capacità di individuare e descrivere strategie di cortesia, segnali discorsivi e altri fenomeni rilevanti per l’interazione comunicativa; iii) una domanda di analisi di un messaggio pubblicitario o di un breve testo politico, finalizzata a valutare la capacità di interpretare criticamente il discorso persuasivo alla luce degli strumenti teorici acquisiti.
La valutazione terrà conto dei seguenti criteri:
- il numero di risposte corrette, prevedendo la possibilità di risposte parzialmente corrette;
- l'adeguatezza formale ed espositiva;
- la chiarezza espressiva e la capacità di organizzare l'argomentazione.
La valutazione terrà conto dei seguenti criteri:
- il numero di risposte corrette, prevedendo la possibilità di risposte parzialmente corrette;
- l'adeguatezza formale ed espositiva;
- la chiarezza espressiva e la capacità di organizzare l'argomentazione.
Contenuti
Il corso affronta i fondamenti della comunicazione interculturale attraverso una combinazione di lezioni teoriche e attività di analisi applicata. La prima parte è dedicata ai principali modelli pragmatici e interculturali, mentre la seconda si concentra sull’analisi di casi studio in contesti professionali.
Nello specifico, la didattica tratta i seguenti argomenti:
1. la dimensione pragmatica della comunicazione linguistica: modelli di comunicazione; relazione tra produzione e comprensione del significato; ruolo del contesto e delle aspettative; comunicazione come cooperazione e interazione (lezioni, circa 6h, obiettivi formativi 1, 2);
2. l’agire linguistico e la comunicazione dell’implicito: teoria degli atti linguistici; codifica e inferenza; inferenze e non detto; Grice e le implicature conversazionali; applicazioni al discorso pubblicitario e politico (lezioni, circa 6h, obiettivi formativi 1, 2, 3);
3. cortesia e faccia: nozione di cortesia; modelli teorici (Lakoff, Leech, Brown & Levinson); concetto di faccia; atti minacciosi per la faccia (face-threatening acts); strategie di cortesia positiva e negativa; principali critiche ai modelli classici (lezioni, circa 8h, obiettivi formativi 1, 2, 3);
4. strategie di cortesia e segnali discorsivi: definizione e funzioni dei segnali discorsivi; variabilità sociolinguistica e uso in contesti interculturali (lezioni, circa 4h, obiettivi formativi 2, 3, 5);
5. modelli culturali e pragmatica interculturale: il modello di Hofstede; variazione interculturale degli atti linguistici (lezioni, circa 6h, obiettivi formativi 1, 2, 4, 5);
6. analisi di casi studio: comunicazione interculturale in ambito medico e nell’ambiente di lavoro multilingue; individuazione di criticità comunicative e proposta di strategie risolutive (lezioni, circa 6h, obiettivi formativi 3, 4, 5).
Nello specifico, la didattica tratta i seguenti argomenti:
1. la dimensione pragmatica della comunicazione linguistica: modelli di comunicazione; relazione tra produzione e comprensione del significato; ruolo del contesto e delle aspettative; comunicazione come cooperazione e interazione (lezioni, circa 6h, obiettivi formativi 1, 2);
2. l’agire linguistico e la comunicazione dell’implicito: teoria degli atti linguistici; codifica e inferenza; inferenze e non detto; Grice e le implicature conversazionali; applicazioni al discorso pubblicitario e politico (lezioni, circa 6h, obiettivi formativi 1, 2, 3);
3. cortesia e faccia: nozione di cortesia; modelli teorici (Lakoff, Leech, Brown & Levinson); concetto di faccia; atti minacciosi per la faccia (face-threatening acts); strategie di cortesia positiva e negativa; principali critiche ai modelli classici (lezioni, circa 8h, obiettivi formativi 1, 2, 3);
4. strategie di cortesia e segnali discorsivi: definizione e funzioni dei segnali discorsivi; variabilità sociolinguistica e uso in contesti interculturali (lezioni, circa 4h, obiettivi formativi 2, 3, 5);
5. modelli culturali e pragmatica interculturale: il modello di Hofstede; variazione interculturale degli atti linguistici (lezioni, circa 6h, obiettivi formativi 1, 2, 4, 5);
6. analisi di casi studio: comunicazione interculturale in ambito medico e nell’ambiente di lavoro multilingue; individuazione di criticità comunicative e proposta di strategie risolutive (lezioni, circa 6h, obiettivi formativi 3, 4, 5).
Lingua Insegnamento
Italiano
Altre informazioni
La docente riceve su appuntamento, da prenotare per mail all'indirizzo alessandra.barotto@uninsubria.it
Corsi
Corsi
No Results Found
Persone
Persone
Ricercatori a tempo determinato
No Results Found