ID:
SUT0156
Durata (ore):
132
CFU:
11
Anno:
2026
Dati Generali
Periodo di attività
Annuale (21/09/2026 - 28/05/2027)
Syllabus
Obiettivi Formativi
Nel corso del terzo anno, gli obiettivi formativi del corso di lingua cinese sono i seguenti:
1) Acquisizione delle regole che normano la scrittura corsiva cinese al fine di poterla riconoscere: studio delle ultime dieci lezioni del manuale Chinese Cursive Script. An Introduction to Handwriting in Chinese di Fred Fang-yu Wang.
2) Padronanza passiva (riconoscimento/lettura) e attiva (scrittura) dei primi 1.500 caratteri fondamentali, che è necessario saper leggere sia in forma originale tradizionale (yuantizi 原体字) e jiantizi 简体字).
3) Padronanza del corretto impiego del lessico di base (primi 4.316 vocaboli fondamentali) nel contesto della frase semplice e di alcuni tipi di frase complessa, corrispondente alle competenze necessarie per superare l’esame di proficiency cinese HSK 5 (CEFR B2).
4) Completamento dell’apprendimento delle principali regole grammaticali e morfosintattiche che governano le diverse forme della frase complessa.
5) Acquisizione di competenze base nella traduzione dal cinese all’italiano e dall’italiano al cinese a partire da testi di livello B1 e B2.
6) Migliore padronanza dell’ascolto e della comprensione del cinese parlato a velocità normale.
7) Capacità di sostenere conversazioni tipiche dell’ambito lavorativo.
8) Introduzione alla lettura e alla traduzione di testi giornalistici, politici e letterari.
Al termine del corso di Lingua cinese III, studentesse e studenti saranno in grado di sostenere con successo l’esame di competenza linguistica cinese internazionalmente riconosciuto (Hanyu Shuiping Kaoshi – HSK 3.0) di livello 4 (CEFR B1) e di livello 5 (CEFR B2), che comporta la padronanza di 900 caratteri e 2.245 vocaboli del lessico di base, esame che saranno esortati a sostenere nel corso dell’anno, idealmente l’HSK 4 e HSKK Intermedio al termine del primo semestre e l’HSK 5 e HSKK avanzato al termine del secondo semestre, dopo aver frequentato appositi corso di preparazione extracurriculari offerti dall’Istituto Confucio dell’Università degli Studi di Milano. Avranno appreso a scrivere correttamente in cinese (sia in caratteri cinesi, sia utilizzando la trascrizione alfabetica pinyin), memorizzando circa 1.500 tra i caratteri cinesi più frequentemente usati, sia nelle forme originali (per le quali è obbligatorio solo il riconoscimento passivo per i caratteri appresi durante il corso) che nelle forme semplificate. Sapranno riconoscere, tradurre e utilizzare in composizione scritta un patrimonio base di circa 4.316 vocaboli. Avranno terminato l’apprendimento della grammatica cinese e saranno in grado di esprimersi oralmente e per iscritto in modo sufficiente per la maggior parte dei contesti professionali che valorizzano la padronanza della lingua cinese. Potranno leggere, comprendere e tradurre testi complessi e fare da interprete in situazioni lavorative di carattere impiegatizio (trattative commerciali, fiere, turismo, ecc.). Potranno adeguatamente valorizzare e perfezionare ulteriormente il livello raggiunto partecipando a un ulteriore soggiorno studio prolungato in Cina grazie alle borse di studio messe a disposizione dall’Istituto Confucio dell’Università degli Studi di Milano e da diversi atenei cinesi. Questa opzione è vivamente raccomandata, perché consentirà di certificare un livello di proficiency ancora migliore (HSK 6 o superiore, ovvero CEFR C1).
1) Acquisizione delle regole che normano la scrittura corsiva cinese al fine di poterla riconoscere: studio delle ultime dieci lezioni del manuale Chinese Cursive Script. An Introduction to Handwriting in Chinese di Fred Fang-yu Wang.
2) Padronanza passiva (riconoscimento/lettura) e attiva (scrittura) dei primi 1.500 caratteri fondamentali, che è necessario saper leggere sia in forma originale tradizionale (yuantizi 原体字) e jiantizi 简体字).
3) Padronanza del corretto impiego del lessico di base (primi 4.316 vocaboli fondamentali) nel contesto della frase semplice e di alcuni tipi di frase complessa, corrispondente alle competenze necessarie per superare l’esame di proficiency cinese HSK 5 (CEFR B2).
4) Completamento dell’apprendimento delle principali regole grammaticali e morfosintattiche che governano le diverse forme della frase complessa.
5) Acquisizione di competenze base nella traduzione dal cinese all’italiano e dall’italiano al cinese a partire da testi di livello B1 e B2.
6) Migliore padronanza dell’ascolto e della comprensione del cinese parlato a velocità normale.
7) Capacità di sostenere conversazioni tipiche dell’ambito lavorativo.
8) Introduzione alla lettura e alla traduzione di testi giornalistici, politici e letterari.
Al termine del corso di Lingua cinese III, studentesse e studenti saranno in grado di sostenere con successo l’esame di competenza linguistica cinese internazionalmente riconosciuto (Hanyu Shuiping Kaoshi – HSK 3.0) di livello 4 (CEFR B1) e di livello 5 (CEFR B2), che comporta la padronanza di 900 caratteri e 2.245 vocaboli del lessico di base, esame che saranno esortati a sostenere nel corso dell’anno, idealmente l’HSK 4 e HSKK Intermedio al termine del primo semestre e l’HSK 5 e HSKK avanzato al termine del secondo semestre, dopo aver frequentato appositi corso di preparazione extracurriculari offerti dall’Istituto Confucio dell’Università degli Studi di Milano. Avranno appreso a scrivere correttamente in cinese (sia in caratteri cinesi, sia utilizzando la trascrizione alfabetica pinyin), memorizzando circa 1.500 tra i caratteri cinesi più frequentemente usati, sia nelle forme originali (per le quali è obbligatorio solo il riconoscimento passivo per i caratteri appresi durante il corso) che nelle forme semplificate. Sapranno riconoscere, tradurre e utilizzare in composizione scritta un patrimonio base di circa 4.316 vocaboli. Avranno terminato l’apprendimento della grammatica cinese e saranno in grado di esprimersi oralmente e per iscritto in modo sufficiente per la maggior parte dei contesti professionali che valorizzano la padronanza della lingua cinese. Potranno leggere, comprendere e tradurre testi complessi e fare da interprete in situazioni lavorative di carattere impiegatizio (trattative commerciali, fiere, turismo, ecc.). Potranno adeguatamente valorizzare e perfezionare ulteriormente il livello raggiunto partecipando a un ulteriore soggiorno studio prolungato in Cina grazie alle borse di studio messe a disposizione dall’Istituto Confucio dell’Università degli Studi di Milano e da diversi atenei cinesi. Questa opzione è vivamente raccomandata, perché consentirà di certificare un livello di proficiency ancora migliore (HSK 6 o superiore, ovvero CEFR C1).
Prerequisiti
Si presuppone che gli studenti iscritti a Lingua Cinese III anno abbiano già frequentato l’insegnamento relativo all’anno precedente o un altro corso di pari livello. Per chi fosse rimasto indietro, gli studenti più anziani che aderiscono all’associazione studentesca Tigre Bianca offrono generalmente un programma di sostegno allo studio in veste di tutor peer to peer volontari.
Metodi didattici
Prevalentemente lezioni frontali, con occasionale ricorso ad attività laboratoriali di gruppo (lavoro di gruppo di cinese commerciale e di cinese dei giornali).
Verifica Apprendimento
L’esame per il terzo anno è scritto e orale ed è valutato in trentesimi.
Per gli studenti frequentanti, è possibile sostenere una prova parziale della durata di tre ore al termine del primo semestre. Se la si supera, si accede alla prova parziale da sostenere al termine del secondo semestre. Se si supera anche la seconda prova parziale, sempre della durata di tre ore, è possibile accedere direttamente all’esame orale durante le regolari sessioni d’esame, che verterà sul materiale affrontato nel corso dell’anno nel corso delle esercitazioni con la docente esercitatrice madrelingua.
Gli studenti non frequentanti e gli studenti frequentanti che non superano le prove parziali di fine semestre devono iscriversi agli appelli per le prove scritte e orali dell’esame di Lingua Cinese primo anno.
La prova scritta – analogamente alle prove parziali – comprende una sezione di dettato (obiettivi formativi 2, 3, 6) che vale fino a 12/30, una sezione di riconoscimento della scrittura cinese corsiva che vale fino a 3/30 (obiettivo formativo 1), esercizi di grammatica (basati sugli esempi forniti dal libro di testo) per un totale di 5/30, una sezione di traduzione dall’italiano al cinese che vale fino a 6/30 e una di traduzione dal cinese all’italiano (obiettivi formativi 6, 7, 8) che vale fino a 4/30.
Alla media dei voti dei due parziali oppure al voto dell’esame scritto si sommano gli eventuali trentesimi ricevuti come premio per la partecipazione ad attività extracurriculari che comportano l’impiego della lingua cinese (es. conferenze, cineforum in lingua originale, attività di scambio linguistico organizzate dall’associazione studentesca Tigre Bianca ecc.) e come valutazione finale dei dettati sostenuti nel corso dell’anno. Tale voto farà poi media con il voto dell’esame orale (obiettivi formativi 6, 7, 8, 9, 10) per ottenere il voto finale.
Per gli studenti frequentanti, è possibile sostenere una prova parziale della durata di tre ore al termine del primo semestre. Se la si supera, si accede alla prova parziale da sostenere al termine del secondo semestre. Se si supera anche la seconda prova parziale, sempre della durata di tre ore, è possibile accedere direttamente all’esame orale durante le regolari sessioni d’esame, che verterà sul materiale affrontato nel corso dell’anno nel corso delle esercitazioni con la docente esercitatrice madrelingua.
Gli studenti non frequentanti e gli studenti frequentanti che non superano le prove parziali di fine semestre devono iscriversi agli appelli per le prove scritte e orali dell’esame di Lingua Cinese primo anno.
La prova scritta – analogamente alle prove parziali – comprende una sezione di dettato (obiettivi formativi 2, 3, 6) che vale fino a 12/30, una sezione di riconoscimento della scrittura cinese corsiva che vale fino a 3/30 (obiettivo formativo 1), esercizi di grammatica (basati sugli esempi forniti dal libro di testo) per un totale di 5/30, una sezione di traduzione dall’italiano al cinese che vale fino a 6/30 e una di traduzione dal cinese all’italiano (obiettivi formativi 6, 7, 8) che vale fino a 4/30.
Alla media dei voti dei due parziali oppure al voto dell’esame scritto si sommano gli eventuali trentesimi ricevuti come premio per la partecipazione ad attività extracurriculari che comportano l’impiego della lingua cinese (es. conferenze, cineforum in lingua originale, attività di scambio linguistico organizzate dall’associazione studentesca Tigre Bianca ecc.) e come valutazione finale dei dettati sostenuti nel corso dell’anno. Tale voto farà poi media con il voto dell’esame orale (obiettivi formativi 6, 7, 8, 9, 10) per ottenere il voto finale.
Contenuti
Primo modulo
1) Cinese corsivo lezione 11. Unità 14 (1) del libro di testo Comunicare in Cinese Vol. 2. Uso figurato dei complementi direzionali (1). Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
2) Cinese corsivo lezione 12. Unità 14 (2). Uso figurato dei complementi direzionali (2). Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
3) Cinese corsivo lezione 13. Unità 15 (1). Pronomi impiegati per referenza generica. Dettato. Lezione frontale di 2 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
4) Cinese corsivo lezione 14. Unità 15 (2). Pronomi interrogativi impiegati come pronomi definiti. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
5) Cinese corsivo lezione 15. Unità 16 (1). Enfasi retorica. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
6) Cinese corsivo lezione 16. Unità 16 (2). Enfasi retorica interrogativa e affermativa. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
7) Cinese corsivo lezione 17. Presentazione dell’esperienza di soggiorno studio semestrale o annuale con borsa di studio. Ripasso grammaticale. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10.
8) Cinese corsivo lezione 18. Ascolto e discussione di clip video (conversazioni tematiche). Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
9) Cinese corsivo lezione 19. Ascolto e discussione di clip video (telegiornale). Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
10) Cinese corsivo lezione 20. Ascolto e discussione di clip video (conversazioni tematiche). Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
11) Lettura, traduzione e analisi di testi tratti dal libro di testo Scopri e conosci la Cina. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
12) Prova parziale. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
Secondo modulo
13) Lettura, traduzione e analisi di testi giornalistici, politici, letterari. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
14) Lettura, traduzione e analisi di testi tratti dal libro di testo Scopri e conosci la Cina. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
15) Lavoro di gruppo su testi giornalistici, politici, letterari. Laboratorio di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
16) Lettura, traduzione e analisi di testi di cinese commerciale. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
17) Lettura, traduzione e analisi di testi giornalistici, politici, letterari. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
18) Lettura, traduzione e analisi di testi tratti dal libro di testo Scopri e conosci la Cina. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
19) Lavoro di gruppo su testi giornalistici, politici, letterari. Laboratorio di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
20) Lettura, traduzione e analisi di testi giornalistici, politici, letterari. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
21) Ripasso di grammatica e lessico del terzo anno. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
22) Prova parziale. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 6, 7, 8, 9, 10.
1) Cinese corsivo lezione 11. Unità 14 (1) del libro di testo Comunicare in Cinese Vol. 2. Uso figurato dei complementi direzionali (1). Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
2) Cinese corsivo lezione 12. Unità 14 (2). Uso figurato dei complementi direzionali (2). Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
3) Cinese corsivo lezione 13. Unità 15 (1). Pronomi impiegati per referenza generica. Dettato. Lezione frontale di 2 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
4) Cinese corsivo lezione 14. Unità 15 (2). Pronomi interrogativi impiegati come pronomi definiti. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
5) Cinese corsivo lezione 15. Unità 16 (1). Enfasi retorica. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
6) Cinese corsivo lezione 16. Unità 16 (2). Enfasi retorica interrogativa e affermativa. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
7) Cinese corsivo lezione 17. Presentazione dell’esperienza di soggiorno studio semestrale o annuale con borsa di studio. Ripasso grammaticale. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10.
8) Cinese corsivo lezione 18. Ascolto e discussione di clip video (conversazioni tematiche). Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
9) Cinese corsivo lezione 19. Ascolto e discussione di clip video (telegiornale). Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
10) Cinese corsivo lezione 20. Ascolto e discussione di clip video (conversazioni tematiche). Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
11) Lettura, traduzione e analisi di testi tratti dal libro di testo Scopri e conosci la Cina. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
12) Prova parziale. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
Secondo modulo
13) Lettura, traduzione e analisi di testi giornalistici, politici, letterari. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
14) Lettura, traduzione e analisi di testi tratti dal libro di testo Scopri e conosci la Cina. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
15) Lavoro di gruppo su testi giornalistici, politici, letterari. Laboratorio di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
16) Lettura, traduzione e analisi di testi di cinese commerciale. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
17) Lettura, traduzione e analisi di testi giornalistici, politici, letterari. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
18) Lettura, traduzione e analisi di testi tratti dal libro di testo Scopri e conosci la Cina. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
19) Lavoro di gruppo su testi giornalistici, politici, letterari. Laboratorio di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
20) Lettura, traduzione e analisi di testi giornalistici, politici, letterari. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
21) Ripasso di grammatica e lessico del terzo anno. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
22) Prova parziale. Dettato. Lezione frontale di 3 ore, obiettivi formativi 2, 6, 7, 8, 9, 10.
Lingua Insegnamento
ITALIANO
Altre informazioni
I docenti ricevono su appuntamento inviando una richiesta di ricevimento via e-mail:
Daniele Brigadoi Cologna
daniele.cologna@uninsubria.it
Chiara Bertulessi
Daniele Brigadoi Cologna
daniele.cologna@uninsubria.it
Chiara Bertulessi
Corsi
Corsi
No Results Found
Persone
Persone (3)
Ricercatori a tempo determinato
Docenti di ruolo di IIa fascia
Docenti
No Results Found